12 mars 2004

Nokkrir góðir frasar, yes here = ja hérna ;)


The raisin at the end of the hot-dog = Rúsínan í pylsuendanum.

I measure one-pulled with it = Ég mæli eindregið með því.

Now there won't do any mitten-takes = Nú duga engin vettlingatök.

I come completely from mountains = Ég kem alveg af fjöllum.

Thank you for the warm words into my garden = Þakka þér fyrir hlý orð í minn garð.

Everything goes on the back-legs = Það gengur allt á afturfótunum.

He's comepletely out driving = Hann er alveg úti að aka.

It lies in the eyes upstairs = Það liggur í augum uppi.

She gave me under the leg = Hún gaf mér undir fótinn.

He stood on the duck = Hann stóð á öndinni.

I teach in breast of him = Ég kenni í brjósti um hann.

On with the butter!!! = Áfram með smjörið!

Að ógleymdum Gauja Þórðar frösunum:

I will find him in the beach = Ég skal finna hann í fjöru

Let´s show them were David bought the bear = Sýnum þeim hvar Davíð keypti ölið.

smá viðbót:

farðu hnetur = go nuts

það er mjöðm að vera ferningur = it´s hip to be square

Engin ummæli: